Errata corrige (parte due)


L'appuntamento con le canzoni che sono state modificate nel testo, è tornato! Eccomi qui con la seconda parte di Errata corrige. Quante volte ci siamo chiesti se sei testi sono stati modificati? Beh è successo... E non una volta sola! Scopriamo i casi più eclatanti.

Taylor Swift - All Too Well (2012)

Non è mai diventata un singolo eppure, è una delle canzoni più amate in assoluto. Addirittura qualche ammiratore si è anche tatuato il titolo... Giusto per farvi un'idea. Comunque prima che questa canzone diventasse ciò che conosciamo, ha subito un processo di riscrittura molto pesante. Taylor Swift voleva raccontare così tante cose in questa canzone (legata ad una storia con un suo ex) ma non sapeva esattamente come far combaciare il tutto in pochi minuti di canzone. Così non solo è riuscita a tagliare metà canzone, ma a far entrare tutto ciò che voleva dire. Addirittura anni dopo ha pubblicato una versione da dieci minuti in cui ha raccontato tutto... Ne aveva di cose da dire! Eppure è una delle sue canzoni più amate. E tutto per una sciarpa... Chi la conosce, capirà.

Loredana Bertè - Dedicato (1978)

È la mia canzone preferita di Loredana Bertè... Senza se, e senza ma. È un manifesto, un inno, una delle canzoni più iconiche della musica italiana! Sfido chiunque a dire il contrario. Eppure questa canzone è stata modificata ma non perché Fossati volesse farlo, ma semplicemente per non incorrere nella censura. Infatti ha tagliato il verso che dice:"Ai politici da fiera." La censura si è abbattuta pesantemente su questo capolavoro... Eppure Loredana Bertè, dal vivo ha sempre cantato il verso originale. Nessuno può mettere in un angolo Loredana Bertè!!! E Dedicato è ancora un capolavoro dopo quasi cinquant'anni!

The Kinks - Lola (1970)

È uno dei casi più eclatanti di errata corrige... Di canzone modificata, ma anche stavolta c'entra la censura e anche... Pubblicità occulta. Infatti nel testo inizialmente, Ray Davies per parlare di un rapporto con una transessuale ha scritto:"Where you drink champagne and it tastes just like Coca-Cola." La BBC si è rifiutata di mandare una canzone con pubblicità occulta e per non perdere il pubblico, è stata modificata in questo modo:"Where you drink champagne and it tastes just like cherry cola." Pur di evitare accuse, si fa davvero di tutto!

A Martedì prossimo con la terza parte!!!


Commenti

Post popolari in questo blog

Raffaella Carrà: le ballate (parte 1)

Anni '10 - La Mia Classifica (Italiana) (Parte 2)

Anni '10 - La Mia Classifica (Internazionale) (Parte 3)