Errata corrige (parte tre)
Il Martedì mi fa venire voglia di parlare di canzoni rivedute e corrette... E di casi eclatanti ce ne sono sia nella nostra musica, che in quella straniera. Pertanto che ne dite di continuare? Io direi di sì! Errata corrige parte tre, può ufficialmente iniziare!
Mina - Se Telefonando (1966)
È una delle migliori canzoni mai create in assoluto... Tutto grazie a due geni e mostri sacri: Maurizio Costanzo e... Ennio Morricone!!! Sì proprio lui! In due hanno dato vita ad un capolavoro immortale, che ha rivoluzionato la musica italiana. Oltre alla musica iniziale (che prende spunto dal suono di una lavatrice) c'è un testo che è talmente famoso, che bastano i primi versi per far partire un karaoke. Comunque questo testo prima di diventare ciò che conosciamo, è stato modificato. Avete presente l'inizio? Quando Mina canta:"Poi nel buio le tue mani, d'improvviso sulle mie"? Bene, la versione iniziale diceva:"Poi nel buio la tua mano, d'improvviso sulla mia." È stato cambiato questo verso per non dare adito a doppi sensi, e per evitare di incorrere in una pesante censura. Nonostante questa piccola (e a mio avviso insensata) modifica, la canzone ha sfondato malamente. Trovatemi chi non la conosce... Avanti. Vi sfido.
James Blunt - You're Beautiful (2004)
Quante volte l'abbiamo sentita in radio negli ultimi ventidue anni? E quante volte ci siamo anche sentiti depressi per via del video? Tante volte... E recentemente è anche diventata virale sui social, con parodie legate a reazioni onomatopeiche ai cattivi odori. Comunque, anche James Blunt ha riscritto parte di questa canzone. Infatti ha modificato la parte in cui dice:"Fuckin high" in "Flying high". Ha ben pensato di tenere la versione censurata per le radio, e la versione originale nel disco ossia Back To Median. Mettetela come volete ma questa canzone, la conoscono anche i sassi.
Renato Carosone - Tu Vuò Fà L'americano (1956)
Sì lo so che in mente viene subito il remix del 2010. Ma l'originale (che vi piaccia o meno) è non solo più celebre, ma oggettivamente anche più importante. Ebbene, anche le canzoni iconiche vengono riscritte, corrette, modificate. O per non incorrere in censure, o semplicemente perché all'artista magari non piaceva parte del testo scritto... Ci sta. Anche Carosone ha fatto la stessa cosa ben settant'anni fa. Nel suo caso ha scelto di evitare un'accusa di pubblicità occulta, quando ha scelto di modificare la parte in cui diceva:"Ma i soldi pe' Camel chi te li dà?” in “Ma i soldi pe' campà, chi te li dà?”. Eh sì... La pubblicità occulta se possibile, è meglio evitarla. Eppure dopo settant'anni è ancora un simbolo nostrano nel mondo.
Bene, vi aspetto Martedì prossimo con la quarta parte!!!

Commenti
Posta un commento