Errata corrige (parte quattro)
Eccomi qui con la quarta parte di Errata corrige! Come ben sappiamo, in questa rubrica mi occupo di farvi sapere quali canzoni sono state modificate nei loro testi... Di esempi ce ne sono. E pertanto direi di continuare!
Claudio Baglioni - Questo Piccolo Grande Amore (1972)
Pronti ad accendere gli accendini immagino eh? Eh beh... Posso perfettamente capire perché. Che piaccia o meno, questo è un inno generazionale che dopo più di cinquant'anni è ancora presente. Comunque anche Baglioni ha dovuto modificare parte del testo, per non subire le censure della Rai. Il verso originale diceva:"E la paura e la voglia di essere nudi. Mani sempre più ansiose di cose proibite." L'ha poi corretto così:"E la paura e la voglia di essere soli. Mani sempre più ansiose e scarpe bagnate." Eh sì la Rai era piuttosto bacchettona all'epoca. Eppure sappiamo cosa è diventata questa canzone.
The Rolling Stones - Let's Spend The Night Together (1967)
Gli americani sono uno dei simboli dell'ipocrisia assoluta... Come gli inglesi oltretutto. Perché? Perché fanno i puritani davanti a tutti, poi in privato sono i primi zozzoni. Dico questo perché Mick Jagger ha dovuto modificare il titolo di questa canzone. Perché? Perché altrimenti sarebbe sembrata pornografia!!!! Roba da matti!!! La canzone ruotava espressamente attorno al sesso. Addirittura durante l'Ed Sullivan Show il 15 Gennaio 1967, hanno chiesto di censurare la canzone con la minaccia che altrimenti non l'avrebbero potuta cantare. Mick Jagger l'ha cantata ugualmente ma... Facendo l'occhiolino alla telecamera durante il verso incriminato che è stato sostituito con Let's Spend Some Time Together. Nonostante tutto, la canzone è stata comunque censurata... Che ipocrisia!
Fabrizio De Andrè - Città Vecchia (1965)
Sommo poeta genovese. Mi domando come mai non sia diventato patrimonio culturale dell'UNESCO... Ma vabbè. Anche lui ha dovuto modificare parte del testo per non incorrere nella censura. A farne le spese è stata proprio questa canzone. Il verso originale diceva:"Vecchio professore cosa vai cercando in quel portone. Forse quella che sola ti può dare una lezione. Quella che di giorno chiami con disprezzo "specie di troia." Quella che di notte stabilisce il prezzo alla tua gioia." Ha modificato il testo in:"Quella che di giorno chiami con disprezzo "pubblica moglie". Quella che di notte stabilisce il prezzo alle tue voglie." Censura o no, ad avercene di canzoni così.
A Martedì prossimo con la quinta parte!!!

Commenti
Posta un commento